قوم

q-w-m

660 wordsRank #7

Description

The Arabic root قوم (q-w-m) carries the core semantic meaning of standing upright, establishing, and maintaining something in its proper state or position. In the Quran, this root encompasses both physical standing and metaphorical concepts of upholding justice, establishing prayer and religious duties, resurrection (standing up from death), and being custodians or maintainers of something. Its frequent appearance across 660 instances reflects the Quranic emphasis on uprightness in both the physical and moral sense, linking proper human conduct with the act of rising, maintaining order, and fulfilling responsibilities before God.

Derived Words in the Quran

Showing 501550 of 660

35
Fatirفاطر(4 words)
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun35:14
وَأَقَامُوا۟
wa-aqāmūand establish
verb35:18
وَأَقَامُوا۟
wa-aqāmūand establish
verb35:29
ٱلْمُقَامَةِ
l-muqāmati(of) Eternity
noun35:35
36
Ya-Sinيس(7 words)
مُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminStraight
noun36:4
قَوْمًۭا
qawmana people
noun36:6
قَوْمٌۭ
qawmun(are) a people
noun36:19
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my People
noun36:20
قَوْمِى
qawmīmy people
noun36:26
قَوْمِهِۦ
qawmihihis people
noun36:28
مُّسْتَقِيمٌۭ
mus'taqīmunStraight
noun36:61
قَوْمًۭا
qawmana people
noun37:30
وَقَوْمِهِۦ
waqawmihiand his people
noun37:85
وَقَوْمَهُمَا
waqawmahumāand their people
noun37:115
ٱلْمُسْتَقِيمَ
l-mus'taqīmathe Straight
adjective37:118
لِقَوْمِهِۦٓ
liqawmihito his people
noun37:124
مَقَامٌۭ
maqāmun(is) a position
noun37:164
38
Sadص(2 words)
قَوْمُ
qawmu(the) people
noun38:12
وَقَوْمُ
waqawmuand (the) people
noun38:13
39
Az-Zumarالزمر(12 words)
وَقَآئِمًۭا
waqāimanand standing
noun39:9
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:15
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:24
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:31
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun39:39
مُّقِيمٌ
muqīmuneverlasting
noun39:40
لِّقَوْمٍۢ
liqawminfor a people
noun39:42
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:47
لِّقَوْمٍۢ
liqawminfor a people
noun39:52
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:60
ٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun39:67
قِيَامٌۭ
qiyāmun(will be) standing
noun39:68
40
Ghafirغافر(10 words)
قَوْمُ
qawmu(the) people
noun40:5
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun40:29
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun40:30
قَوْمِ
qawmi(of the) people
noun40:31
وَيَـٰقَوْمِ
wayāqawmiAnd O my people
noun40:32
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun40:38
يَـٰقَوْمِ
yāqawmiO my people
noun40:39
۞ وَيَـٰقَوْمِ
wayāqawmiAnd O my people
noun40:41
تَقُومُ
taqūmu(will be) established
verb40:46
يَقُومُ
yaqūmu(when) will stand
verb40:51
41
Fussilatفصلت(5 words)
لِّقَوْمٍۢ
liqawminfor a people
noun41:3
فَٱسْتَقِيمُوٓا۟
fa-is'taqīmūso take a Straight Path
verb41:6
ٱسْتَقَـٰمُوا۟
is'taqāmūstand firm
verb41:30
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ
l-qiyāmati(of) Resurrection
noun41:40
قَآئِمَةًۭ
qāimatan(will be) established
noun41:50
أَقِيمُوا۟
aqīmūestablish
verb42:13
وَٱسْتَقِمْ
wa-is'taqimand stand firm
verb42:15
وَأَقَامُوا۟
wa-aqāmūand establish
verb42:38
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ
l-qiyāmati(of) the Resurrection
noun42:45