Theme

the Hereafter

360 ayahs found · Page 6 of 8

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَـٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا

And it tasted the bad consequence of its affair [i.e., rebellion], and the outcome of its affair was loss.

67:16Al-Mulk

ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

Do you feel secure that He who is above would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?

كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ

Then when the Horn is blown with one blast

فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

Then on that Day, the Occurrence [i.e., Resurrection] will occur,

إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ

Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

So he will be in a pleasant life -

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

In an elevated garden,

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

I wish it [i.e., my death] had been the decisive one.

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Then into Hellfire drive him.

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ

So there is not for him here this Day any devoted friend

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

Indeed, they see it [as] distant,

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا

But We see it [as] near.

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا

And no friend will ask [anything of] a friend,

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا

Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire.

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

I will cover him with arduous torment.

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

I will drive him into Saqar.

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Over it are nineteen [angels].

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ

And [by] the morning when it brightens,

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ

Indeed, it [i.e., the Fire] is of the greatest [afflictions].

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

And we used to deny the Day of Recompense

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

No! But they do not fear the Hereafter.

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

To your Lord, that Day, will be the procession.

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا

A spring of which the [righteous] servants of Allāh will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

[From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel.

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

Indeed, what you are promised is to occur.

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

And when the messengers' time has come...

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

For what Day was it postponed?

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns.

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

And fruits from whatever they desire,

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

That over which they are in disagreement.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

No! They are going to know.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Then, no! They are going to know.

78:16An-Naba

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا

And gardens of entwined growth.