بين

b-y-n

523 wordsRank #11

Description

The Arabic root بين (b-y-n) fundamentally conveys the concept of separation, distinction, and the space or relationship between two things, whether physical, temporal, or conceptual. In the Quran, this root appears in various forms to express intermediate positions (between), clarity and manifestation (making something clear or evident), temporal relations (before/ahead of), and the act of explaining or distinguishing truth from falsehood. Its significance lies in establishing relationships, boundaries, and clarity in theological, legal, and narrative contexts, often emphasizing God's role in making truth manifest and distinct from error, or describing the positioned relationship between humans, prophets, scriptures, and divine guidance across time.

Derived Words in the Quran

Showing 151200 of 523

مُّبِينٍۢ
mubīninclear
adjective7:60
بَيِّنَةٌۭ
bayyinatuna clear proof
noun7:73
بَيِّنَةٌۭ
bayyinatuna clear proof
noun7:85
بَيْنَنَا ۚ
baynanābetween us
noun7:87
بَيْنَنَا
baynanābetween us
noun7:89
وَبَيْنَ
wabaynaand between
noun7:89
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith clear proofs
noun7:101
بِبَيِّنَةٍۢ
bibayyinatinwith a clear Sign
noun7:105
مُّبِينٌۭ
mubīnunmanifest
adjective7:107
مُّبِينٌ
mubīnunclear
adjective7:184
بَيْنِكُمْ ۖ
baynikum(which is) between you
noun8:1
تَبَيَّنَ
tabayyanawas made clear
verb8:6
بَيْنَ
bayna(in) between
noun8:24
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatina clear evidence
noun8:42
بَيِّنَةٍۢ ۗ
bayyinatina clear evidence
noun8:42
بَيْنَ
baynabetween
noun8:63
بَيْنَ
baynabetween
noun8:63
بَيْنَهُمْ ۚ
baynahumbetween them
noun8:63
بَيْنَكُمْ
baynakumbetween you
noun8:72
وَبَيْنَهُم
wabaynahumand between them
noun8:72
يَتَبَيَّنَ
yatabayyana(became) evident
verb9:43
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ
bil-bayinātiwith clear proofs
noun9:70
بَيْنَ
baynaamong
noun9:107
تَبَيَّنَ
tabayyanahas become clear
verb9:113
تَبَيَّنَ
tabayyanait became clear
verb9:114
يُبَيِّنَ
yubayyinaHe makes clear
verb9:115
10
Yunusيونس(15 words)
مُّبِينٌ
mubīnunobvious
adjective10:2
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith clear proofs
noun10:13
بَيِّنَـٰتٍۢ ۙ
bayyinātin(as) clear proofs
noun10:15
بَيْنَهُمْ
baynahumbetween them
noun10:19
بَيْنَهُمْ ۖ
baynahum[between] them
noun10:28
بَيْنَنَا
baynanābetween us
noun10:29
وَبَيْنَكُمْ
wabaynakumand between you
noun10:29
بَيْنَ
bayna(was) before it
noun10:37
بَيْنَهُمْ ۚ
baynahumbetween them
noun10:45
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun10:47
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun10:54
مُّبِينٍ
mubīninclear
noun10:61
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith clear proofs
noun10:74
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
adjective10:76
بَيْنَهُمْ
baynahumbetween them
noun10:93
11
Hudهود(9 words)
مُّبِينٍۢ
mubīninclear
noun11:6
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
noun11:7
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatina clear proof
noun11:17
مُّبِينٌ
mubīnunclear
noun11:25
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatin(the) clear proof
noun11:28
بَيْنَهُمَا
baynahumā(in) between them
noun11:43
بِبَيِّنَةٍۢ
bibayyinatinclear proofs
noun11:53
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatina clear proof
noun11:63
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatina clear evidence
noun11:88