بين

b-y-n

523 wordsRank #11

Description

The Arabic root بين (b-y-n) fundamentally conveys the concept of separation, distinction, and the space or relationship between two things, whether physical, temporal, or conceptual. In the Quran, this root appears in various forms to express intermediate positions (between), clarity and manifestation (making something clear or evident), temporal relations (before/ahead of), and the act of explaining or distinguishing truth from falsehood. Its significance lies in establishing relationships, boundaries, and clarity in theological, legal, and narrative contexts, often emphasizing God's role in making truth manifest and distinct from error, or describing the positioned relationship between humans, prophets, scriptures, and divine guidance across time.

Derived Words in the Quran

Showing 101150 of 523

بَيْنَ
baynabetween
noun4:152
ٱلْبَيِّنَـٰتُ
l-bayinātuthe clear proofs
noun4:153
مُّبِينًۭا
mubīnanclear
adjective4:153
مُّبِينًۭا
mubīnanclear
adjective4:174
يُبَيِّنُ
yubayyinumakes clear
verb4:176
بَيْنَهُمُ
baynahumubetween them
noun5:14
يُبَيِّنُ
yubayyinumaking clear
verb5:15
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
adjective5:15
بَيْنَهُمَا ۚ
baynahumā(is) between both of them
noun5:17
بَيْنَهُمَا ۖ
baynahumā(is) between them
noun5:18
يُبَيِّنُ
yubayyinuhe makes clear
verb5:19
بَيْنَنَا
baynanābetween us
noun5:25
وَبَيْنَ
wabaynaand between
noun5:25
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith clear Signs
noun5:32
بَيْنَهُمْ
baynahumbetween them
noun5:42
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun5:42
بَيْنَ
bayna(was) between
noun5:46
بَيْنَ
bayna(was) between
noun5:46
بَيْنَ
bayna(was) before
noun5:48
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun5:48
بَيْنَهُم
baynahumbetween them
noun5:49
بَيْنَهُمُ
baynahumuamong them
noun5:64
نُبَيِّنُ
nubayyinuWe make clear
verb5:75
يُبَيِّنُ
yubayyinumakes clear
verb5:89
بَيْنَكُمُ
baynakumubetween you
noun5:91
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnuclearly
adjective5:92
بَيْنِكُمْ
baynikumamong you
noun5:106
بِٱلْبَيِّنَـٰتِ
bil-bayinātiwith the clear proofs
noun5:110
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
adjective5:110
مُّبِينٌۭ
mubīnunclear
adjective6:7
ٱلْمُبِينُ
l-mubīnu(the) clear
adjective6:16
بَيْنِى
baynībetween me
noun6:19
وَبَيْنَكُمْ ۚ
wabaynakumand between you
noun6:19
بَيْنِنَآ ۗ
baynināamong us
noun6:53
وَلِتَسْتَبِينَ
walitastabīnaso that becomes manifest
verb6:55
بَيِّنَةٍۢ
bayyinatinclear proof
noun6:57
بَيْنِى
baynībetween me
noun6:58
وَبَيْنَكُمْ ۗ
wabaynakumand between you
noun6:58
مُّبِينٍۢ
mubīninClear
adjective6:59
مُّبِينٍۢ
mubīninmanifest
adjective6:74
بَيْنَ
bayna(came) before
noun6:92
بَيْنَكُمْ
baynakumbetween you
noun6:94
وَلِنُبَيِّنَهُۥ
walinubayyinahuand that We (may) make it clear
verb6:105
مُّبِينٌۭ
mubīnunopen
adjective6:142
بَيِّنَةٌۭ
bayyinatunclear proofs
noun6:157
بَيْنِ
baynibefore
noun7:17
مُّبِينٌۭ
mubīnunopen
adjective7:22
بَيْنَهُمْ
baynahumamong them
noun7:44
وَبَيْنَهُمَا
wabaynahumāAnd between them
noun7:46
بَيْنَ
baynafrom
noun7:57