Theme

The Hereafter

360 ayahs found · Page 7 of 8

78:19An-Naba

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا

And the heaven is opened and will become gateways.

78:20An-Naba

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

78:21An-Naba

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Indeed, Hell has been lying in wait

78:23An-Naba

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا

In which they will remain for ages [unending].

78:27An-Naba

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Indeed, they were not expecting an account

78:33An-Naba

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

And full-breasted [companions] of equal age.

78:34An-Naba

وَكَأْسًا دِهَاقًا

And a full cup.

78:36An-Naba

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

78:37An-Naba

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

78:40An-Naba

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Indeed, We have warned you of an impending punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

By those [angels] who extract with violence

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

And [by] those who remove with ease

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Hearts, that Day, will tremble,

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

Even if we should be decayed bones?"

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

80:22'Abasa

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Then when He wills, He will resurrect him.

80:33'Abasa

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

But when there comes the Deafening Blast

80:36'Abasa

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

And his wife and his children,

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

When the sun is wrapped up [in darkness]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

And when the stars fall, dispersing,

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

And when the pages are spread [i.e., made public]

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

And when Paradise is brought near,

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed],

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Indeed, the righteous will be in pleasure,

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Do they not think that they will be resurrected

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

And none deny it except every sinful transgressor.

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

And has cast out that within it and relinquished [it].

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

He will be judged with an easy account

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Indeed, he had thought he would never return [to Allāh].

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ

And [by] the promised Day

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

When they were sitting near it.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

Indeed, He [i.e., Allāh], to return him [to life], is Able.

87:12Al-A'la

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ

[Some] faces, that Day, will be humbled,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

Then Allāh will punish him with the greatest punishment.

89:17Al-Fajr

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ

No! But you do not honor the orphan

89:18Al-Fajr

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

And you do not encourage one another to feed the poor.

92:10Al-Layl

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

We will ease him toward difficulty.

92:13Al-Layl

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life].

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

And the Hereafter is better for you than the first [life].

95:7At-Tin

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

So what yet causes you to deny the Recompense?

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

We will call the angels of Hell.