قول

q-w-l

1722 wordsRank #2

Description

The Arabic root قول (q-w-l) fundamentally conveys the concept of speech, utterance, and verbal expression, appearing extensively throughout the Quran to denote both divine and human communication. In Quranic context, this root is profoundly significant as it encompasses God's creative speech (such as His command "Be" and it is), prophetic proclamations, human testimony and declaration of faith, as well as the various statements made by believers, disbelievers, and angels. The root emphasizes the weight and consequence of what is spoken, whether it be truth or falsehood, making speech itself a central theme in matters of faith, accountability, and the relationship between Creator and creation.

Derived Words in the Quran

Showing 551600 of 1722

قُل
qulSay
verb9:94
وَقُلِ
waquliAnd say
verb9:105
يَقُولُ
yaqūlusay
verb9:124
فَقُلْ
faqulthen say
verb9:129
10
Yunusيونس(46 words)
قَالَ
qālaSaid
verb10:2
قَالَ
qālasaid
verb10:15
قُلْ
qulSay
verb10:15
قُل
qulSay
verb10:16
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūnaand they say
verb10:18
قُلْ
qulSay
verb10:18
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūnaAnd they say
verb10:20
فَقُلْ
faqulSo say
verb10:20
قُلِ
quliSay
verb10:21
نَقُولُ
naqūluWe will say
verb10:28
وَقَالَ
waqālaand (will) say
verb10:28
قُلْ
qulSay
verb10:31
فَسَيَقُولُونَ
fasayaqūlūnaThen they will say
verb10:31
فَقُلْ
faqulThen say
verb10:31
قُلْ
qulSay
verb10:34
قُلِ
quliSay
verb10:34
قُلْ
qulSay
verb10:35
قُلِ
quliSay
verb10:35
يَقُولُونَ
yaqūlūna(do) they say
verb10:38
قُلْ
qulSay
verb10:38
فَقُل
faqulthen say
verb10:41
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūnaAnd they say
verb10:48
قُل
qulSay
verb10:49
قُلْ
qulSay
verb10:50
قِيلَ
qīlait will be said
verb10:52
قُلْ
qulSay
verb10:53
قُلْ
qulSay
verb10:58
قُلْ
qulSay
verb10:59
قُلْ
qulSay
verb10:59
قَوْلُهُمْ ۘ
qawluhumtheir speech
noun10:65
قَالُوا۟
qālūThey say
verb10:68
أَتَقُولُونَ
ataqūlūnaDo you say
noun10:68
قُلْ
qulSay
verb10:69
قَالَ
qālahe said
verb10:71
قَالُوٓا۟
qālūthey said
verb10:76
قَالَ
qālaMusa said
verb10:77
أَتَقُولُونَ
ataqūlūnaDo you say
noun10:77
قَالُوٓا۟
qālūThey said
verb10:78
وَقَالَ
waqālaAnd Firaun said
verb10:79
قَالَ
qālasaid
verb10:80
قَالَ
qālaMusa said
verb10:81
وَقَالَ
waqālaAnd Musa said
verb10:84
فَقَالُوا۟
faqālūThen they said
verb10:85
وَقَالَ
waqālaAnd Musa said
verb10:88
قَالَ
qālaHe said
verb10:89
قَالَ
qālahe said
verb10:90