divine justice
1,105 ayahs found · Page 21 of 23
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
They will not taste therein [any] coolness or drink.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ
So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]..
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ
The Day when man will remember that for which he strove,
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
And Hellfire will be exposed for [all] those who see -
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
A soul will [then] know what it has brought [with it].
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Do they not think that they will be resurrected
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
And none deny it except every sinful transgressor.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
But they had not been sent as guardians over them.
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Then as for he who is given his record in his right hand,
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
But as for he who is given his record behind his back,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Indeed, he had thought he would never return [to Allāh].
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
And Allāh is most knowing of what they keep within themselves.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench